# 浪淘沙令·帘外雨潺潺

> 诗词歌赋 · 李煜（五代） · 来源：超群学道网。

> 李煜亡国后追怀故国，以「流水落花春去也，天上人间」抒写故国不堪回首、身世巨变的深哀，凄婉沉痛、感人至深。

帘外雨潺潺，春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客，一晌贪欢。
独自莫凭栏，无限江山。
别时容易见时难。
流水落花春去也，天上人间。

## 赏析
**【白话译文】** 帘外的雨声潺潺，浓浓的春意已经衰残。丝绸的被子抵挡不住五更时分的寒冷。（只有）在梦里才忘记了自己是亡国被囚的异乡之客，贪恋着片刻的欢乐。独自一人时切莫去凭栏远望，那无限的锦绣江山（已不再属于自己）。（当年）分别时容易，如今想再见却难上加难。（就像那）流水东逝、落花飘零、春光归去，（今昔对比，恰如）天上和人间（有天壤之别）啊。

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜亡国被俘、囚居汴京之后所作的名篇，是一首泣血含泪、凄婉沉痛的绝唱，抒写了他对故国的深切怀念和沦为阶下囚的无限悲哀。全词情感真挚、意境凄凉，字字血泪、感人至深。上片写梦醒之后的凄凉处境：「帘外雨潺潺，春意阑珊」，以帘外的潺潺春雨和衰残的春意，渲染出凄冷、萧索的氛围；「罗衾不耐五更寒」，写五更梦回、衾寒难耐，既是身寒，更是心寒。「梦里不知身是客，一晌贪欢」二句尤为沉痛：只有在梦中，他才能暂时忘却亡国之君、阶下之囚的身份，贪恋片刻的欢愉；而梦醒之后，面对的却是残酷的现实——这「梦里」与「梦醒」的巨大反差，把亡国的悲哀写得刻骨铭心。下片直抒亡国之痛：「独自莫凭栏，无限江山。别时容易见时难」，那无限的锦绣江山已然易主，欲见故国而不得，「别时容易见时难」道尽了物是人非、故国难回的无尽悲怆。结句「流水落花春去也，天上人间」，以流水、落花、春去这三个衰败凋零的意象，象征着故国的沦亡和往昔繁华的一去不返；而「天上人间」四字，则以昔日帝王之尊与今日囚徒之贱的天壤之别，把这种今昔悬殊、恍如隔世的深哀巨痛推向极致，苍凉悲怆、意味无穷。全词以白描直抒胸臆，情真意切、凄婉动人，是李煜后期词的杰出代表，也是中国词史上抒写亡国之痛的千古绝唱。

## 更多好文
本文选自「诗词歌赋」栏目，更多诗词典故、民间故事与国学名篇见[超群民俗·文章典故](https://wenzhang.cq2.cn/)；顺道看看[今日老黄历](https://rl.cq2.cn/2026-07-03.html)、[汉字字典](https://zi.cq2.cn/)与[应季取名](https://qm.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shici.cq2.cn/shici-0900b521c7.html
