朝天子·咏喇叭
喇
叭
,
唢
呐
,
曲
儿
小
腔
儿
大
。
官
船
来
往
乱
如
麻
,
全
仗
你
抬
声
价
。
军
听
了
军
愁
,
民
听
了
民
怕
。
哪
里
去
辨
甚
么
真
共
假
?
眼
见
的
吹
翻
了
这
家
,
吹
伤
了
那
家
,
只
吹
的
水
尽
鹅
飞
罢
!
赏析
【白话译文】 喇叭和唢呐,曲调虽小,腔调却大(声音响亮)。(宦官的)官船来来往往、多得像乱麻一样,全都仗着你(喇叭)来抬高身价、耀武扬威。军队听了喇叭声就发愁,百姓听了喇叭声就害怕。哪里还去分辨什么是真、什么是假呢(宦官假借皇命、真假难辨)?眼看着这喇叭声吹得这一家倾家荡产,又吹得那一家家破人亡,直吹到水枯竭、鹅飞散、民穷财尽方才罢休!
《朝天子·咏喇叭》是明代散曲家王磐的一首著名讽刺散曲,借咏喇叭为题,辛辣地讽刺和揭露了明代宦官假借皇命、横行害民的罪恶,泼辣尖锐、寓庄于谐,是明代散曲中现实批判性最强的名篇之一。据载,明代正德年间宦官当权,他们乘船往来运河,每到一处便吹奏喇叭、耀武扬威、勒索百姓,弄得民不聊生。王磐这首曲子,正是有感于此而作。全曲以「喇叭」为讽刺对象,实则句句讽刺宦官。「喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大」,开篇即以「曲小腔大」暗喻宦官虽是家奴(地位卑微),却借势张扬、气焰嚣张;「官船来往乱如麻,全仗你抬声价」,写宦官的官船往来频繁、耀武扬威,全靠这喇叭来抬高身价、狐假虎威。「军听了军愁,民听了民怕」,则以军民听到喇叭声便发愁、害怕的强烈反应,深刻揭示了宦官为害之烈、百姓畏之如虎。「哪里去辨甚么真共假」,一语道破宦官假传圣旨、假公济私、真假难辨的罪恶。而结句「眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢」,则以「吹翻」「吹伤」「水尽鹅飞」等一连串生动而夸张的比喻,把宦官敲诈勒索、弄得千家万户倾家荡产、民穷财尽的滔天罪行揭露得淋漓尽致、入木三分,饱含着对宦官暴行的强烈愤慨和对百姓苦难的深切同情。全曲语言泼辣犀利、比喻生动形象、讽刺辛辣深刻,以嬉笑怒骂的笔调揭露黑暗现实,是一首具有强烈现实意义和战斗精神的讽刺杰作。