# 离思·其四

> 诗词歌赋 · 元稹（唐） · 来源：超群学道网。

> 元稹悼念亡妻，以「曾经沧海难为水，除却巫山不是云」极言用情之专、之深，是悼亡诗与爱情诗中的千古绝唱。

曾经沧海难为水，除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾，半缘修道半缘君。

## 赏析
**【白话译文】** 经历过浩瀚无际的沧海，别处的水便再难称之为水；除了那缭绕巫山的彩云，别处的云便都算不上是云了。（如今）我信步走过盛开的花丛，也懒得回头顾盼——一半是因为潜心修道（看淡了尘情），一半是因为心中只有你（再无人能取代）。

《离思·其四》是元稹悼念亡妻韦丛的名篇，也是中国古典爱情诗中最脍炙人口的绝唱之一，以其深挚缠绵的情感和精妙绝伦的比喻，千古传诵。前两句「曾经沧海难为水，除却巫山不是云」，是全诗的精华和千古名句：诗人以「沧海之水」和「巫山之云」这两个最壮阔、最美丽的意象，来比喻自己与亡妻之间深厚美好的爱情——见过了浩瀚无边的沧海，别处的水就再难入眼；领略过巫山那缭绕多姿的彩云，别处的云就都黯然失色。这两句以极度的夸张和绝妙的比兴，表达了对亡妻用情之专一、之深挚、之无可替代，可谓「情之至者」。后两句「取次花丛懒回顾，半缘修道半缘君」，则进一步表明心迹：如今信步花丛（喻众多女子）也懒得回顾，一半是因为潜心修道、看淡尘情，一半更是因为心中唯有亡妻、再无人能取代。「半缘君」三字，把对亡妻矢志不渝的深情推向极致。全诗以比喻取胜、以深情动人，把忠贞不渝的爱情表达得含蓄深沉、感人肺腑，「曾经沧海难为水」更成为表达至深至专之情的千古名句，至今传诵不衰。

## 更多好文
本文选自「诗词歌赋」栏目，更多诗词典故、民间故事与国学名篇见[超群民俗·文章典故](https://wenzhang.cq2.cn/)；顺道看看[今日老黄历](https://rl.cq2.cn/2026-07-02.html)、[汉字字典](https://zi.cq2.cn/)与[应季取名](https://qm.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shici.cq2.cn/shici-37d501e65e.html
