# 十五从军征

> 诗词歌赋 · 《乐府诗集》（汉） · 来源：超群学道网。

> 汉乐府名篇，写老兵还乡的凄凉，控诉兵役之苦。

十五从军征，八十始得归。
道逢乡里人：家中有阿谁？
遥看是君家，松柏冢累累。
兔从狗窦入，雉从梁上飞。
中庭生旅谷，井上生旅葵。
舂谷持作饭，采葵持作羹。
羹饭一时熟，不知贻阿谁。
出门东向看，泪落沾我衣。

## 赏析
**【白话译文】** 十五岁就被征去从军，直到八十岁才得以回来。路上遇见同乡人，问：我家中还有什么人？（那人答：）远远望去那就是你家，松柏丛中一片累累的坟冢。走近一看，野兔从狗洞里钻进钻出，野鸡在屋梁上飞来飞去。庭院里长满了野生的谷子，井台上长着野生的葵菜。舂去谷皮煮成饭，采下葵叶做成羹。饭菜一会儿就熟了，却不知道端给谁吃。走出门向东望去，老泪纵横，沾湿了衣裳。

全诗以老兵还乡的所见所感，控诉了汉代兵役制度的残酷。由「八十始得归」到满目「松柏冢累累」的荒凉，再到「不知贻阿谁」的孤苦，层层写尽家破人亡的惨状；结句「出门东向看，泪落沾我衣」以无声之泪收束，凄怆动人，是汉乐府中反映兵役之苦的名篇。

## 更多好文
本文选自「诗词歌赋」栏目，更多诗词典故、民间故事与国学名篇见[超群民俗·文章典故](https://wenzhang.cq2.cn/)；顺道看看[今日老黄历](https://rl.cq2.cn/2026-07-02.html)、[汉字字典](https://zi.cq2.cn/)与[应季取名](https://qm.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shici.cq2.cn/shici-4f8fb00e19.html
