鹊桥仙·纤云弄巧
纤
云
弄
巧
,
飞
星
传
恨
,
银
汉
迢
迢
暗
度
。
金
风
玉
露
一
相
逢
,
便
胜
却
、
人
间
无
数
。
柔
情
似
水
,
佳
期
如
梦
,
忍
顾
鹊
桥
归
路
。
两
情
若
是
久
长
时
,
又
岂
在
、
朝
朝
暮
暮
。
赏析
【白话译文】 轻柔的云彩变幻出巧妙的花样,流星传递着相思的离恨,牛郎织女悄悄渡过那迢迢的银河。在这秋风白露的七夕之夜相会一次,便胜过人间无数次的相聚。柔情似水般绵长,美好的相会却如梦般短暂,怎忍心回头去看那鹊桥的归路。只要两人的情意长久,又何必在乎朝朝暮暮的厮守呢。
全词咏牛郎织女七夕相会,一反前人「欢娱苦短」的悲叹。「金风玉露一相逢,便胜却、人间无数」赞相会之可贵;结句「两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮」更以哲理升华爱情,境界高远,成为歌颂忠贞爱情的千古绝唱。