# 春思

> 诗词歌赋 · 李白（唐） · 来源：超群学道网。

> 李白代思妇抒怀，以「当君怀归日，是妾断肠时」写两地相思，以「春风不相识，何事入罗帏」写忠贞自守，清新婉丽。

燕草如碧丝，秦桑低绿枝。
当君怀归日，是妾断肠时。
春风不相识，何事入罗帏？

## 赏析
**【白话译文】** 燕地的春草刚刚长出，细嫩得像碧绿的丝线；秦地的桑树，已经低垂着浓绿的枝条。当您（在远方的燕地）思念家乡、想要归来的时候，正是我（在秦地）思念您、愁肠寸断的时候。那不相识的春风啊，你为什么要吹入我的罗帐里来（撩动我的心绪）呢？

《春思》是李白的一首闺情名篇，以清新婉丽的笔调，代一位思妇抒写了对远戍燕地的丈夫的深切思念和忠贞不渝的情操，情思缠绵、格调高洁。首联「燕草如碧丝，秦桑低绿枝」，以两地的春景起兴，暗寓相思：思妇在秦地（今陕西），丈夫戍守在燕地（今河北北部）。「燕草如碧丝」写北方的春天来得晚，春草才刚吐嫩芽；「秦桑低绿枝」写南方（秦地）的春天较早，桑树已绿叶低垂。这两句既写出了两地物候的差异，又巧妙地以「燕草」「秦桑」暗指分处两地的夫妇，「碧丝」谐「碧思」、暗含相思之意，兴中有比、含蓄精巧。颔联「当君怀归日，是妾断肠时」，则由景入情、点明题旨：当您在燕地看到春草萌发、开始思念家乡、盼望归来的时候，正是我在秦地因春光撩人、思念您而愁肠寸断的时候。这两句以「君」「妾」对举、以「怀归」「断肠」相应，把两地相思、心心相印的深情写得真挚动人。尾联「春风不相识，何事入罗帏」，是全诗的精妙之笔，也是历来传诵的名句：思妇对着撩动她愁绪的春风嗔怪道——你这不相识的春风啊，为什么要吹入我的罗帐、撩拨我的心绪呢？这一看似无理的嗔问，实则含蓄地表现了思妇对丈夫忠贞不渝、心无旁骛的高洁情操——她的心中只有远方的丈夫，任何外物（春风）都不能侵扰她的贞情。以「无理」之语写「至情」，把思妇的忠贞与深情表现得含蓄蕴藉、耐人寻味。全诗写景清丽、抒情缠绵、立意高洁，把思妇的相思与贞情表现得真挚动人、格调不凡，是李白闺情诗中的佳作。

## 更多好文
本文选自「诗词歌赋」栏目，更多诗词典故、民间故事与国学名篇见[超群民俗·文章典故](https://wenzhang.cq2.cn/)；顺道看看[今日老黄历](https://rl.cq2.cn/2026-07-03.html)、[汉字字典](https://zi.cq2.cn/)与[应季取名](https://qm.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shici.cq2.cn/shici-66e2dce705.html
