望江南·梳洗罢
梳
洗
罢
,
独
倚
望
江
楼
。
过
尽
千
帆
皆
不
是
,
斜
晖
脉
脉
水
悠
悠
。
肠
断
白
蘋
洲
。
赏析
【白话译文】 梳洗打扮完毕,独自倚靠在望江楼上(等待归人)。看尽了江上驶过的千百条帆船,却没有一条是心上人乘坐的。夕阳含情脉脉地斜照着,江水悠悠地流淌。(望而不见,)令人肠断的,是那开满白色蘋花的水中小洲。
《望江南·梳洗罢》是花间派词人温庭筠的名篇,以极其精练含蓄的笔墨,刻画了一位倚楼盼归的思妇形象,把望穿秋水而不得的相思之苦与失望之情,表现得凄婉动人、余味无穷。开篇「梳洗罢,独倚望江楼」,写思妇精心梳妆之后,满怀希望地独自登楼远望——「梳洗」透出她对归人的期盼与郑重,「独倚」则暗示了她的孤单与执着。「过尽千帆皆不是」一句,是全词的传神之笔:她痴痴地凝望着江面,看着一条条帆船驶过,满怀希望却又一次次失望——千帆过尽,竟没有一条载着她思念的人归来!这一「过尽」「皆不是」,把等待中那种由希望到失望、再由失望到更深的期盼的复杂心理,层层写尽,含蓄而深沉。「斜晖脉脉水悠悠」,以含情的夕阳、悠悠的江水这两个饱含愁绪的意象,进一步渲染出思妇怅然若失、无限惆怅的心境——夕阳含情、流水无尽,恰似她那绵绵不尽的相思。结句「肠断白蘋洲」,以「肠断」二字点破全篇的相思之苦,那开满白蘋的水中小洲(当是当初送别之地),更勾起她肝肠寸断的伤痛。全词语言精美、意境凄清、含蓄蕴藉,把一位思妇的痴情与哀怨刻画得入木三分,是唐五代小令中的绝妙佳作。