学道首页 / 文章典故 / 诗词歌赋 / 惜分飞·泪湿阑干...

惜分飞·泪湿阑干花著

· 毛滂 栏目:诗词歌赋 📄 .md 原文

注音 读音

lèi湿shīlángànhuāzhe
chóudàoméifēng
hènpíngfēn
gèngyán
kōngxiāng
duǎncányún
cháocháo
jīnshānshēnchù
duànhúnfēn
cháohuí

赏析

【白话译文】 泪水纵横,像花枝上沾满的露珠。 愁绪凝结,使你秀眉紧蹙如青山聚合。 这离愁别恨,你我各自分担一半。 再没有更多言语, 只能空自相对凝望。 短暂的雨,将散的云,让人意兴阑珊。 在寂寞中度过了每一个朝晨与暮夜。 今夜你在这深山之中。 将这缕断肠的魂魄, 托付给潮水,送你回去。

注释

  1. 阑干:这里指泪水纵横交错的样子,非“栏杆”。
  2. 眉峰碧聚:双眉紧蹙,如同青山聚拢。“碧”指青山之色。
  3. 平分取:平分,两人各担一半。
  4. 觑(qù):看,窥视。
  5. 短雨残云:比喻短暂的相聚或欢情。亦指景致凄凉。
  6. 断魂:形容哀伤至极或神魂驰荡。
  7. 分付:交付,委托。
  8. 潮回去:让潮水将你的魂魄带回。潮水有信,喻思念之恒常。

赏析: 这首词是宋代词人毛滂的代表作,以女子口吻,极写与情人分别时的哀伤与别后的孤寂。 上阕聚焦于离别瞬间的特写。“泪湿阑干花著露”一句,以沾露的花枝比喻泪流满面的女子,画面凄美动人。“愁到眉峰碧聚”则将无形的愁绪化为有形的山峦,形象地刻画了眉头紧锁的神态。“更无言语。空相觑。”以“无言”与“空”字,将离别时那种千言万语哽咽在喉、唯有四目相对的沉痛刻画得入木三分,情感表达含蓄而深刻。 下阕转入别后的想象与感受。“短雨残云”既写眼前残景,也隐喻欢情难再,奠定了全词凄清的基调。“寂寞朝朝暮暮”直抒胸臆,点明了别后度日如年的煎熬。结尾三句“今夜山深处。断魂分付。潮回去。”是全词情感与想象的高潮。词人虚构了一个场景:身在深山的自己,只能将一缕追随着对方的“断魂”,托付给有信的潮水带她归去。这一想象既绝望又执着,将相思之苦推向极致,意境悠远,余韵无穷。

赞赏用于支持内容整理与传承,金额随喜

🔗 你可能也想看

信息流原生广告位
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇