清平调 三

· 李白 栏目:诗词歌赋 📄 .md 原文

注音 读音

mínghuāqīngguóliǎngxiānghuānchángjūnwángdàixiàokàn
jiěchūnfēngxiànhènchénxiāngtíngběilángàn

赏析

【白话译文】 名花与绝代佳人彼此辉映相得益欢, 总能引得君王面带笑意驻足观看。 纵有春风也难消解那无尽的幽怨, 她静静倚着沉香亭北的朱漆栏杆。

注释

  • 名花:指牡丹(唐代尤重姚黄魏紫等名品)。倾国:汉《李延年歌》“一顾倾人城”,后喻绝色美人,此处双关杨贵妃。
  • 解得:一作“解释”,意为消解、宽释。春风:暗喻君王恩泽,亦指自然时序。
  • 沉香亭:唐代兴庆宫内建筑,以沉香木构建。阑干:同“栏杆”。

赏析

  1. 艺术手法:首句以“名花”与“倾国”并置,运用象征与互文,将自然之美与人之容貌熔铸为统一意象。后两句采用拟人手法,“春风”被赋予可解恨的能动性,实则映射君王的情感力量。结句“倚阑干”的静态场景,以空间定格时间,留下无限遐思。
  2. 情感意境:全诗在盛唐气象中暗藏微妙张力。“两相欢”“带笑看”极写承宠之荣,而“无限恨”三字忽转深邃,既可解作贵妃的闺怨,亦暗含李白对宫廷繁华背后虚幻性的敏锐感知。末句亭北倚栏的身影,在牡丹盛景中投下历史与个人的双重沉思。
  3. 名句解析:“解得春风无限恨”是李白诗性哲思的典型体现。他将抽象情感(恨)与自然现象(春风)建立因果联系,又用“解得”一词赋予其超现实的消解能力。这种虚实相生的写法,既延续了南朝宫体诗的绮丽,又注入盛唐特有的磅礴想象力。
赞赏用于支持内容整理与传承,金额随喜

🔗 你可能也想看

信息流原生广告位
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇