过零丁洋
辛
苦
遭
逢
起
一
经
,
干
戈
寥
落
四
周
星
。
山
河
破
碎
风
飘
絮
,
身
世
浮
沉
雨
打
萍
。
惶
恐
滩
头
说
惶
恐
,
零
丁
洋
里
叹
零
丁
。
人
生
自
古
谁
无
死
,
留
取
丹
心
照
汗
青
。
赏析
【白话译文】 我历尽艰辛,因精通一部经书而入仕;如今兵荒马乱,已在战火中度过了四个年头。山河破碎,如同狂风中飘散的柳絮;身世坎坷,好似骤雨里沉浮的浮萍。当年在惶恐滩兵败,至今说来仍满怀惶恐;如今被俘经过零丁洋,更叹自己的孤苦零丁。自古以来人生在世谁能不死?只求留下一颗赤诚的心,光照史册。
全诗写国破被俘的悲愤与舍生取义的决心。颔联「山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍」以飘絮、浮萍双关国运与身世;尾联「人生自古谁无死,留取丹心照汗青」以浩然正气收束,把视死如归的民族气节写得慷慨激昂,是爱国诗的千古绝唱。