逢入京使
故
园
东
望
路
漫
漫
,
双
袖
龙
钟
泪
不
干
。
马
上
相
逢
无
纸
笔
,
凭
君
传
语
报
平
安
。
赏析
【白话译文】 向东遥望故乡,道路漫长无边,思乡的泪水沾湿了双袖,怎么也擦不干。在马背上与你匆匆相逢,没有纸笔可写家书,只好烦请你捎个口信,替我向家里报个平安。
全诗写赴边途中偶遇入京使者、托其带信报平安的情景。「马上相逢无纸笔,凭君传语报平安」以极平常的口语,写出戍边远行者对家人的牵挂。不假雕饰、自然真切,把思乡之情与豁达之态融于一体,是边塞诗中别具人情味的名篇。