御街行·秋日怀旧
纷
纷
坠
叶
飘
香
砌
,
夜
寂
静
,
寒
声
碎
。
真
珠
帘
卷
玉
楼
空
,
天
淡
银
河
垂
地
。
年
年
今
夜
,
月
华
如
练
,
长
是
人
千
里
。
愁
肠
已
断
无
由
醉
,
酒
未
到
,
先
成
泪
。
残
灯
明
灭
枕
头
欹
,
谙
尽
孤
眠
滋
味
。
都
来
此
事
,
眉
间
心
上
,
无
计
相
回
避
。
赏析
【白话译文】 纷纷飘落的树叶洒在带着余香的台阶上,夜是这样寂静,只有落叶细碎的寒声。珍珠帘子高高卷起,玉楼中空空荡荡;天色清淡,银河低垂到地面。年年到了今夜,月光皎洁如白练,可心上人却总是远隔千里。愁肠已经寸断,无法借酒浇愁,酒还没有喝到嘴边,就先化成了眼泪。残灯忽明忽暗,我斜倚着枕头,尝尽了孤枕独眠的凄凉滋味。算来这相思愁苦之事,紧锁在眉间、萦绕在心上,怎么也无法排遣回避。
《御街行·秋日怀旧》是北宋名臣范仲淹的一首婉约词名作,以其深婉细腻的笔触和真挚缠绵的情感,抒写了秋夜怀人的孤寂与相思之苦,情景交融、感人至深,展现了这位以豪迈著称的政治家词人柔情婉约的另一面。上片写秋夜之景,烘托孤寂之情:「纷纷坠叶飘香砌,夜寂静,寒声碎」,以纷纷飘落的秋叶和寂静夜里细碎的寒声,渲染出一种清冷、萧瑟、静谧的秋夜氛围;「真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地」,写卷帘所见的空楼与低垂的银河,以「空」字点出独处的孤寂,以辽阔清冷的夜空反衬内心的凄凉。「年年今夜,月华如练,长是人千里」,则由景入情,写皎洁的月光年年如练,而心上人却总是远隔千里,把长久的相思和团圆的无望写得深沉动人。下片直抒相思愁苦:「愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪」,是历来传诵的名句——愁肠已断,想借酒消愁却又无法沉醉,那酒还未沾唇,就已先化作了辛酸的眼泪,把相思之深、愁苦之极表现得沉痛而新奇。「残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味」,以残灯明灭、孤枕难眠的细节,写尽了独眠的凄凉。而结句「都来此事,眉间心上,无计相回避」,则道出相思愁绪无处躲藏、无法排遣——它紧锁眉间、萦绕心头,怎么也回避不了。这一「眉间心上」的妙语,后来被李清照化用为「才下眉头,却上心头」,足见其影响之深远。全词写景清丽、抒情深婉、语言精美,把秋夜怀人的孤寂与相思刻画得细腻入微、缠绵悱恻,是宋代婉约词中的佳作。