夜雨寄北
君
问
归
期
未
有
期
,
巴
山
夜
雨
涨
秋
池
。
何
当
共
剪
西
窗
烛
,
却
话
巴
山
夜
雨
时
。
赏析
【白话译文】 你问我归家的日期,我还没有确定的归期;此刻巴山正下着夜雨,秋水涨满了池塘。什么时候才能与你同在西窗下剪烛长谈,再来追述这巴山夜雨的今宵呢?
全诗以「巴山夜雨」两次出现,回环往复。前写今夜独处之愁,后想他日重逢共话之乐,以未来的团聚反衬当下的孤寂,虚实相生,把绵绵思念写得曲折深婉,是李商隐抒情绝句的绝唱。