将赴吴兴登乐游原一绝
选自
唐诗三百首
注音
读音
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
赏析
【白话译文】 在太平盛世,有趣味的是那些无能之人;我闲适的时候喜爱孤云,宁静的时候喜爱僧人。我想要手持旌旗前往江海(指吴兴)赴任,但在乐游原上,不禁遥望唐太宗的昭陵。
注释:
- 清时:太平盛世。
- 有味:有情趣、有趣味。
- 无能:双关语,既指自己无能,也暗示在清平时代,无能者反而能安享闲适。
- 孤云:比喻闲适超脱的心境,典出陶渊明《咏贫士》“万族各有托,孤云独无依”。
- 僧:僧人,象征宁静出世的生活。
- 一麾:旌旗,古代指太守的仪仗。麾(huī),此处代指赴任的官职。
- 江海:指吴兴(今浙江湖州),因临近太湖和运河,故称。
- 乐游原:长安城南的游览胜地,地势高敞,可俯瞰长安,为唐代登高怀古名处。
- 昭陵:唐太宗李世民的陵墓,位于陕西礼泉县,象征贞观之治的盛世景象。
赏析:
这首七绝是杜牧于唐宣宗大中四年(850年)将赴吴兴刺史任时,在长安乐游原上所作。艺术手法上,前两句运用对仗和反语自嘲:“清时”对“闲爱”,“有味”对“静爱”,工整中见巧思,以“无能”与“孤云”“僧”并置,凸显闲适背后的无奈。后两句转为叙事与抒情,“一麾”典出《晋书》“仗麾出守”,暗喻外放;“江海”与“昭陵”形成空间对比,寄托深远。情感意境上,诗人表面写闲情逸致,实则流露仕途失意之慨——自嘲在盛世无能,只能寄情山水;尾句“望昭陵”一语双关,既表达对盛唐的追慕,又隐含对自身命运与国家兴衰的忧思,增强了诗的厚重感。全诗语言平实而典雅,情感含蓄深沉,体现了杜牧晚年的沉郁风格。