首页 / 文章典故 / 诗词歌赋 / 虞美人·曲阑深处...

虞美人·曲阑深处重相见

· 纳兰性德 栏目:诗词歌赋 📄 .md 原文

选自
注音 读音

lán shēn chù zhòng xiāng jiàn
yún lèi wēi rén chàn
liáng bié hòu liǎng yīng tóng
zuì shì shèng qīng yuàn yuè míng zhōng
bàn shēng fèn mián guò
shān zhěn tán hén
lái shì zuì xiāo hún
zhé zhī huā yàng huà luō qún

赏析

【白话译文】 在曲折栏杆的深处,(我们曾经)重新相见,(她)拭着泪水、依偎在我身边、微微颤抖。别离之后的凄凉,想必你我两人都是一样的——最难以忍受的,是那明月当空之夜的清冷幽怨。(此后)大半生我料想都将在孤枕独眠中度过,那绣着山峦的枕头上,还留着(她当年)泪痕沾染的印迹。回忆起来,什么最令人黯然销魂呢?是(她当年)第一次穿的那条画着折枝花样的罗裙啊(那倩影令我刻骨难忘)。

《虞美人·曲阑深处重相见》是清代词人纳兰性德追忆往昔恋情、抒写别后相思的一首名作,以其缠绵哀婉的情调和真挚深细的笔触,成为纳兰情词中动人心魄的佳篇。全词通过对往昔幽会情景的深情追忆和别后凄凉的沉痛抒写,把一段刻骨铭心的爱情表现得凄美动人、感人肺腑。上片追忆重逢与倾诉别愁:「曲阑深处重相见,匀泪偎人颤」,以极其细腻传神的笔触,追忆当年在曲折栏杆深处与心上人重逢的情景——她一边拭着泪水,一边依偎在词人身边,微微颤抖。「匀泪」「偎人」「颤」这一连串细节,把重逢时那种悲喜交集、又惊又喜、柔情万种的情态刻画得入木三分、如在目前。「凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中」,则由重逢转写别后:分别之后的凄凉,想必两人都是一样的深切;而最令人难以承受的,是那明月当空之夜的清冷与幽怨——月明之夜本应团圆,而两地相思、清冷孤寂,愈显愁怨之深。下片写孤眠之苦与刻骨之忆:「半生已分孤眠过,山枕檀痕涴」,写词人料想此后大半生都将在孤枕独眠中度过,而那绣着山峦的枕头上,还留着当年心上人泪痕沾染的印迹——一个饱含深情的细节,把睹物思人、孤寂难眠的相思之苦表现得真切动人。而结句「忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙」,则以一个极其生动而深情的细节收束全篇:回忆起往昔,最令人黯然销魂、刻骨难忘的,竟是心上人当年所穿的那条画着折枝花样的罗裙!这一看似寻常的服饰细节,却因承载着最初的、最美好的爱情记忆而显得无比珍贵、动人心魄——以最微小的细节写最深挚的相思,含蓄深婉、余味无穷。全词追忆与抒情交织、细节传神、情深意婉,把一段凄美的爱情和绵绵的相思表现得缠绵悱恻、哀感顽艳,是纳兰情词中的杰作。

信息流原生广告位
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇