画堂春·一生一代一双人
一
生
一
代
一
双
人
,
争
教
两
处
销
魂
。
相
思
相
望
不
相
亲
,
天
为
谁
春
。
浆
向
蓝
桥
易
乞
,
药
成
碧
海
难
奔
。
若
容
相
访
饮
牛
津
,
相
对
忘
贫
。
赏析
【白话译文】 本应是相守一生一世的一对爱侣,为什么偏偏要分隔两地、各自黯然神伤呢?彼此相思、彼此相望,却不能相亲相守,这大好的春光又是为谁而绽放呢?(像裴航在蓝桥)求取仙浆倒还容易,可(像嫦娥偷灵药飞入碧海青天那样)灵药炼成、飞奔月宫却难上加难(喻团聚无望)。倘若上天能容许我们像牛郎织女相会于天河渡口那样相见相守,那么纵使相对清贫,我也甘心忘却贫穷、心满意足。
《画堂春·一生一代一双人》是清代词人纳兰性德抒写爱情苦闷的一首名作,以其深情婉转、哀感顽艳的风格,成为纳兰情词中的佳篇。全词抒写了一对有情人却不能相守相亲的深切痛苦和无奈怨慕,缠绵悱恻、动人心弦。开篇「一生一代一双人,争教两处销魂」,化用骆宾王「一生一代一双人,争教两处销魂」的诗句,直抒胸臆:本应是相守一生一世的一双爱侣,为何却偏偏要分隔两地、各自伤神?一个「争教」(怎教)的诘问,饱含着对命运不公的怨愤与无奈。「相思相望不相亲,天为谁春」,则进一步倾诉:彼此相思、彼此遥望,却偏偏不能相亲相守,那么这大好的春光,究竟又是为谁而绽放呢?「天为谁春」四字,把有情人不能团聚的怅惘与哀怨推向极致,情深意苦、令人动容。下片连用两个典故抒写团聚之难:「浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔」,以裴航蓝桥遇仙求得仙浆的典故与嫦娥偷灵药飞入碧海青天的典故对举,说明求取仙浆尚且容易,可要如嫦娥般奔月团圆却难于登天——含蓄地表达了两人相聚无望的绝望。而结句「若容相访饮牛津,相对忘贫」,则以牛郎织女相会天河的典故,寄托了词人的一线痴望:倘若上天能容许两人像牛郎织女那样得以相会相守,那么纵使清贫相对,也心甘情愿、忘却贫穷。这「相对忘贫」的深情祈愿,把那份不慕荣华、只求相守的痴情表现得真挚动人。全词善用典故、含蓄深婉,把有情人难成眷属的痛苦与执着表现得缠绵深挚、哀婉动人,是纳兰爱情词中的代表作。