送别

· 王维 栏目:诗词歌赋 📄 .md 原文

注音 读音

xiàyǐnjūnjiǔwènjūnsuǒzhī
jūnyánguīnánshānchuí
dànwènbáiyúnjǐnshí

赏析

【白话译文】 我下马来请你饮酒,问你要去往何处。你说心中不得志,打算回到南山边隐居。你只管离去不必再问,那白云悠悠没有尽头。

注释

  • "饮君酒":请君饮酒。"饮"读yìn,动词的使动用法,意为"请……喝"。
  • "何所之":去哪里。"之"为动词,意为"往、去"。
  • "不得意":不得志,指仕途或人生不如意。
  • "南山陲":南山边。"陲"读chuí,意为边缘、边陲;南山多指终南山,在唐代为隐居胜地。
  • "但去莫复问":"但"意为只管,"莫复问"意为不要再问。
  • "白云无尽时":白云无边无际,象征自由、永恒的隐逸生活。

赏析
此诗为王维《送别》,以问答形式展开,前四句叙事,后两句抒情,结构简练而意境深远。"下马饮君酒"以动作开篇,营造出送别场景的亲切感;"问君何所之"与"君言不得意"通过对话揭示友人归隐的原因,隐含对尘世失意的共情。"归卧南山陲"点出隐居之志,南山意象呼应王维山水诗中的超脱情怀。
后两句"但去莫复问,白云无尽时"为名句,以劝慰语气收束全诗,不着悲戚而显旷达。"白云"象征高洁与自由,"无尽时"既指自然永恒,又暗喻隐逸生活的无限可能,艺术上以景结情,含蓄隽永。全诗情感冲淡平和,体现了王维诗中常见的禅意与山水情怀,传递出对友人的祝福和对世俗纷扰的超越。

赞赏用于支持内容整理与传承,金额随喜

🔗 你可能也想看

信息流原生广告位
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇