山居秋暝
空
山
新
雨
后
,
天
气
晚
来
秋
。
明
月
松
间
照
,
清
泉
石
上
流
。
竹
喧
归
浣
女
,
莲
动
下
渔
舟
。
随
意
春
芳
歇
,
王
孙
自
可
留
。
赏析
【白话译文】 空旷的山中刚下过一场新雨,傍晚时分天气格外清凉,透着秋意。明月透过松林洒下清辉,清澈的泉水在山石上潺潺流淌。竹林里传来喧笑,那是洗衣的姑娘归来;莲叶摇动,是渔船顺流而下。任凭春天的花草凋谢吧,我自可留在这秋日的山中。
全诗写秋日山居的清幽。「明月松间照,清泉石上流」一静一动、一光一声,勾勒出空明澄澈的境界;「竹喧归浣女,莲动下渔舟」以动衬静,于山水之乐中寄寓归隐之志,是「诗中有画」的典范。