苏幕遮·怀旧
碧
云
天
,
黄
叶
地
。
秋
色
连
波
,
波
上
寒
烟
翠
。
山
映
斜
阳
天
接
水
。
芳
草
无
情
,
更
在
斜
阳
外
。
黯
乡
魂
,
追
旅
思
。
夜
夜
除
非
,
好
梦
留
人
睡
。
明
月
楼
高
休
独
倚
。
酒
入
愁
肠
,
化
作
相
思
泪
。
赏析
【白话译文】 碧蓝的天空,铺满黄叶的大地。秋色连着江上的水波,波上笼着一层翠色的寒烟。远山映着斜阳,天空连着江水。那无情的芳草,一直绵延到斜阳之外。思乡的愁魂黯然神伤,羁旅的愁思难以排遣。除非夜夜都能做个好梦,才能安然入睡。明月高照,独倚高楼只会更添愁绪。酒入愁肠,都化作了相思的眼泪。
上片写秋景,「碧云天,黄叶地」以浓丽之色写阔大之境,一改边塞词的苍凉;下片抒乡愁,「酒入愁肠,化作相思泪」把无形的乡思化为可感的泪,缠绵深挚。景高华而情缠绵,是范仲淹婉约词的名篇。