首页 / 文章典故 / 诗词歌赋 / 菩萨蛮·问君何事...

菩萨蛮·问君何事轻离别

· 纳兰性德 栏目:诗词歌赋 📄 .md 原文

选自
注音 读音

wèn jūn shì qīng bié
nián néng tuán yuán yuè
yáng liǔ zhà
yuán chūn jǐn shí
chūn guī guī
liǎng jiǎng sōng huā
jiù shì zhú hán cháo
juān hèn wèi xiāo

赏析

【白话译文】 (不禁自问:)问你为什么要轻易地离别(远行)呢?一年之中又能有几次团圆的时候呢(团圆的日子多么难得)?(离家时)杨柳刚刚抽出细丝般的嫩条,而如今,故乡的春天怕是已经过尽了吧。春天归去了,我却归乡不得——只因这松花江上的两桨(行船)把我与故园阻隔。往事都随着寒冷的江潮流逝远去,可那杜鹃鸟「不如归去」的啼鸣声中,我思归的怨恨却始终未曾消减。

《菩萨蛮·问君何事轻离别》是清代词人纳兰性德抒写羁旅离愁、思归之情的一首名作,以其自问自伤的深婉笔调和真挚缠绵的情感,成为纳兰词中动人的佳篇。纳兰性德身为康熙帝的一等侍卫,常年扈从出巡、聚少离多,这首词正是他离家远行、思念故园时的抒怀之作。全词围绕「离别」「思归」展开,把有家难归的愁苦表现得深切动人。上片以自问起笔,抒写离别之恨与思乡之切:「问君何事轻离别,一年能几团圆月」,词人以「问君」的口吻自问自责——为什么要如此轻易地离别远行呢?要知道一年之中团圆的日子是何等难得啊!这一自问,饱含着对聚少离多的深深无奈和对团圆的无限渴望。「杨柳乍如丝,故园春尽时」,则由眼前之景生发联想:离家时杨柳才刚抽出细丝般的新条,而如今(久别在外),故乡的春天恐怕都已经过尽了吧——以「杨柳乍如丝」的初春与「故园春尽」的暮春对照,写出了离家之久、思乡之切,含蓄而深婉。下片进一步抒写归乡不得的怅恨:「春归归不得,两桨松花隔」,写春天尚能归去,而自己却因扈从行役、被松花江上的行船阻隔(「两桨松花隔」),有家难归——以「春归」反衬「人不得归」,愈显思归而不得的痛苦。而结句「旧事逐寒潮,啼鹃恨未消」,则以景结情:往昔的种种情事,都随着寒冷的江潮流逝而去;然而那杜鹃鸟声声「不如归去」的啼鸣(「啼鹃」,杜鹃啼声似「不如归去」,是思归的典型意象)中,词人思归的怨恨却始终未曾消减、萦绕不去。以「啼鹃」的意象和「恨未消」的直抒,把绵绵不尽的思归之恨表现得含蓄深沉、余韵悠长。全词自问自伤、以景衬情、深婉缠绵,把羁旅行役中有家难归的离愁别恨表现得真挚动人,是纳兰抒写乡愁离思的代表作。

信息流原生广告位
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇