约客
黄
梅
时
节
家
家
雨
,
青
草
池
塘
处
处
蛙
。
有
约
不
来
过
夜
半
,
闲
敲
棋
子
落
灯
花
。
赏析
【白话译文】 黄梅成熟的时节,家家户户都笼罩在蒙蒙细雨之中;长满青草的池塘边,处处传来阵阵蛙鸣。约好的客人到了半夜还没有来,我百无聊赖地轻敲着棋子,震落了灯芯上结出的灯花。
《约客》是南宋「永嘉四灵」之一赵师秀的传世名篇,以清丽含蓄的笔触,描绘了一幅江南梅雨之夜候客不至的静谧图景,把等待中那份寂寞、闲愁与怅惘之情表现得含蓄隽永、余味无穷。前两句「黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙」,以工整的对仗描绘出江南梅雨时节特有的景致:连绵的细雨笼罩着家家户户,青草池塘边处处传来阵阵蛙鸣。「家家雨」写出梅雨的绵密普遍,「处处蛙」写出蛙声的此起彼伏——一雨一蛙、有景有声,既渲染出江南夏夜特有的湿润、静谧而又略带喧闹的氛围,也为下文主人公的孤独等待作了烘托。后两句「有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花」则由景入情,把笔触转向候客的主人公:约好的客人迟迟不来,眼看已过夜半,主人公在漫长的等待中百无聊赖,只是独自轻轻地敲着棋子,以致震落了灯芯上结出的灯花。「闲敲棋子」这一看似漫不经心的细节动作,极其传神地刻画出主人公在寂寞等待中那种焦躁、无聊而又故作闲适的复杂心境——期待、失落、怅惘尽在其中。「落灯花」则以细节暗示了夜之深、待之久。全诗以景衬情、以动写静,于平淡含蓄中蕴含着悠长的情味,是宋代描写等待、抒写闲愁的绝妙小诗。