钗头凤·红酥手
红
酥
手
,
黄
縢
酒
,
满
城
春
色
宫
墙
柳
。
东
风
恶
,
欢
情
薄
,
一
怀
愁
绪
,
几
年
离
索
。
错
、
错
、
错
。
春
如
旧
,
人
空
瘦
,
泪
痕
红
浥
鲛
绡
透
。
桃
花
落
,
闲
池
阁
,
山
盟
虽
在
,
锦
书
难
托
。
莫
、
莫
、
莫
。
赏析
【白话译文】 你红润酥软的手,捧着黄縢封口的美酒,满城荡漾着春色,宫墙边杨柳依依。无情的东风太过狠恶,把欢乐的情意吹得单薄,满怀的愁绪,是这几年离散的孤索。错啊,错啊,错啊!春光还和从前一样,人却憔悴消瘦,泪水浸透了擦泪的红绡手帕。桃花凋落,池台楼阁一片冷清,山盟海誓虽在,可情书却再也无处投托。罢了,罢了,罢了!
全词写与前妻唐婉被迫分离后的重逢之痛。上片追忆昔日恩爱与被迫离散的悲愤,以「错、错、错」的叠字迸发悔恨;下片写重逢时物是人非、彼此憔悴,以「莫、莫、莫」的叠字饮恨作结。缠绵悱恻、痛彻肺腑,是爱情悲剧词的绝唱。