望洞庭
湖
光
秋
月
两
相
和
,
潭
面
无
风
镜
未
磨
。
遥
望
洞
庭
山
水
翠
,
白
银
盘
里
一
青
螺
。
赏析
【白话译文】 洞庭湖的水光与秋夜的月色交相融和,湖面风平浪静,像一面尚未磨光的铜镜。远远望去,洞庭的山水一片青翠,就像白银盘子里盛着一只小巧的青螺。
全诗以比喻取胜:无风的湖面如「未磨」之镜,写其朦胧;君山与湖水如白银盘中的一枚青螺,写其精巧。诗人以奇思将洞庭秋月的浩渺化为可玩于掌上的清丽小景,想象新奇,境界空明。(末句一作「山水色」,此从统编版「山水翠」。)