木兰花令·拟古决绝词
人
生
若
只
如
初
见
,
何
事
秋
风
悲
画
扇
。
等
闲
变
却
故
人
心
,
却
道
故
人
心
易
变
。
骊
山
语
罢
清
宵
半
,
泪
雨
霖
铃
终
不
怨
。
何
如
薄
幸
锦
衣
郎
,
比
翼
连
枝
当
日
愿
。
赏析
【白话译文】 人与人相处,若都能像初次相见时那样美好,又怎会有像秋扇被弃那样的哀怨呢。如今轻易地就变了心,却反说是情人容易变心。想那唐明皇与杨贵妃在骊山夜半盟誓,纵有马嵬生离死别、夜雨闻铃之痛,也终究不生怨恨。可比起那负心的锦衣郎(指薄情之人),又怎对得起当日「在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝」的誓言呢。
全词借古喻今,抒写对负心与决绝的感慨。「人生若只如初见」以假设起笔,道出对美好初遇的留恋与对人心易变的怅惘,成为千古名句;后借唐明皇杨贵妃之典,反衬负心之可悲。缠绵悱恻、含蕴深沉,是纳兰情词的代表作。