如梦令
常
记
溪
亭
日
暮
,
沉
醉
不
知
归
路
。
兴
尽
晚
回
舟
,
误
入
藕
花
深
处
。
争
渡
,
争
渡
,
惊
起
一
滩
鸥
鹭
。
赏析
【白话译文】 时常记起在溪边亭中游玩到日暮时分,沉醉其中,忘记了回家的路。尽了兴致才划船返回,却误闯进荷花深处。奋力划呀,奋力划呀,惊得满滩的水鸟扑棱棱飞起。
全词以追忆的口吻,撷取溪亭日暮、误入藕花、惊起鸥鹭三个欢快的画面,如同一组灵动的镜头。「争渡,争渡」的叠句写尽少女的天真娇憨,末句以群鸟惊飞收束,动感十足,把一次郊游之乐写得清新活泼,是李清照早期词的名作。