首页 / 文章典故 / 诗词歌赋 / 浪淘沙令·帘外雨...

浪淘沙令·帘外雨潺潺

五代 · 李煜 栏目:诗词歌赋 📄 .md 原文

选自
注音 读音

lián wài chán chán
chūn lán shān
luō qīn nài gèng hán
mèng zhī shēn shì
shǎng tān huān
píng lán
xiàn jiāng shān
bié shí róng jiàn shí nán
liú shuǐ luò huā chūn
tiān shàng rén jiān

赏析

【白话译文】 帘外的雨声潺潺,浓浓的春意已经衰残。丝绸的被子抵挡不住五更时分的寒冷。(只有)在梦里才忘记了自己是亡国被囚的异乡之客,贪恋着片刻的欢乐。独自一人时切莫去凭栏远望,那无限的锦绣江山(已不再属于自己)。(当年)分别时容易,如今想再见却难上加难。(就像那)流水东逝、落花飘零、春光归去,(今昔对比,恰如)天上和人间(有天壤之别)啊。

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜亡国被俘、囚居汴京之后所作的名篇,是一首泣血含泪、凄婉沉痛的绝唱,抒写了他对故国的深切怀念和沦为阶下囚的无限悲哀。全词情感真挚、意境凄凉,字字血泪、感人至深。上片写梦醒之后的凄凉处境:「帘外雨潺潺,春意阑珊」,以帘外的潺潺春雨和衰残的春意,渲染出凄冷、萧索的氛围;「罗衾不耐五更寒」,写五更梦回、衾寒难耐,既是身寒,更是心寒。「梦里不知身是客,一晌贪欢」二句尤为沉痛:只有在梦中,他才能暂时忘却亡国之君、阶下之囚的身份,贪恋片刻的欢愉;而梦醒之后,面对的却是残酷的现实——这「梦里」与「梦醒」的巨大反差,把亡国的悲哀写得刻骨铭心。下片直抒亡国之痛:「独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难」,那无限的锦绣江山已然易主,欲见故国而不得,「别时容易见时难」道尽了物是人非、故国难回的无尽悲怆。结句「流水落花春去也,天上人间」,以流水、落花、春去这三个衰败凋零的意象,象征着故国的沦亡和往昔繁华的一去不返;而「天上人间」四字,则以昔日帝王之尊与今日囚徒之贱的天壤之别,把这种今昔悬殊、恍如隔世的深哀巨痛推向极致,苍凉悲怆、意味无穷。全词以白描直抒胸臆,情真意切、凄婉动人,是李煜后期词的杰出代表,也是中国词史上抒写亡国之痛的千古绝唱。

信息流原生广告位
黄历小助手
你好~我可以帮你查黄历、看吉日、解梦。试试下面的问题👇