归园田居(其一)
少
无
适
俗
韵
,
性
本
爱
丘
山
。
误
落
尘
网
中
,
一
去
三
十
年
。
羁
鸟
恋
旧
林
,
池
鱼
思
故
渊
。
开
荒
南
野
际
,
守
拙
归
园
田
。
方
宅
十
余
亩
,
草
屋
八
九
间
。
榆
柳
荫
后
檐
,
桃
李
罗
堂
前
。
暧
暧
远
人
村
,
依
依
墟
里
烟
。
狗
吠
深
巷
中
,
鸡
鸣
桑
树
颠
。
户
庭
无
尘
杂
,
虚
室
有
余
闲
。
久
在
樊
笼
里
,
复
得
返
自
然
。
赏析
【白话译文】 年少时就没有迎合世俗的性情,本性原本喜爱山林。错误地陷入尘世的罗网,一去就是三十年。关在笼中的鸟眷恋往日的树林,池中的鱼思念原来的深潭。我在南边的荒野上开垦,固守本分回到田园。宅子方圆十余亩,茅屋有八九间。榆树柳树遮蔽着后檐,桃树李树排列在堂前。远处的村落隐约可见,村里的炊烟轻柔飘荡。深巷中传来狗吠,桑树顶上响起鸡鸣。庭院里没有尘俗的杂事,空静的居室有的是闲暇。长久地困在樊笼里,如今终于回归了自然。
全诗写辞官归田的喜悦。以「羁鸟」「池鱼」自喻对自由的渴望;「暧暧远人村,依依墟里烟」「狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠」以白描绘出宁静淳朴的田园风光;结以「复得返自然」,道尽挣脱束缚、回归本真的畅快,是田园诗的开山之作。