黄鹤楼送孟浩然之广陵
故
人
西
辞
黄
鹤
楼
,
烟
花
三
月
下
扬
州
。
孤
帆
远
影
碧
空
尽
,
唯
见
长
江
天
际
流
。
赏析
【白话译文】 老朋友在黄鹤楼与我辞别,在这柳絮如烟、繁花似锦的三月,顺流东下前往扬州。孤单的帆影渐行渐远,消失在碧空的尽头,只看见浩浩长江向天边奔流而去。
「烟花三月下扬州」以明丽之景衬送别,历来称为佳句。后两句纯用白描,诗人伫立楼头,目送孤帆直到「碧空尽」,再望见「长江天际流」——不着一「情」字,而依依惜别之情尽在这凝望之中,余韵悠长。