过香积寺
不
知
香
积
寺
,
数
里
入
云
峰
。
古
木
无
人
径
,
深
山
何
处
钟
。
泉
声
咽
危
石
,
日
色
冷
青
松
。
薄
暮
空
潭
曲
,
安
禅
制
毒
龙
。
赏析
【白话译文】 不知道香积寺在何处,走了数里,才进入白云缭绕的山峰。古树参天,没有人行的小径,深山之中,不知何处传来钟声。泉水撞击着高耸的山石,发出呜咽之声;日光洒在青翠的松林上,也透着几分清冷。傍晚时分,面对着空寂的水潭曲折处,静心参禅,制伏心中一切妄念。
全诗写探访山寺途中所见,层层渲染幽深清冷之境。「泉声咽危石,日色冷青松」以「咽」「冷」二字化静为动、以感觉写景,尤为精警;结句「安禅制毒龙」由景入禅,把清幽之境与澄明之心融为一体,是王维禅意诗的名篇。