商山早行
晨
起
动
征
铎
,
客
行
悲
故
乡
。
鸡
声
茅
店
月
,
人
迹
板
桥
霜
。
槲
叶
落
山
路
,
枳
花
明
驿
墙
。
因
思
杜
陵
梦
,
凫
雁
满
回
塘
。
赏析
【白话译文】 清晨起身,车马的铃铎已叮当作响,踏上旅途的游子悲叹着思念故乡。残月未落,茅草店外传来鸡鸣;早行人的足迹,印在板桥的清霜之上。槲树的枯叶落满了山路,白色的枳花照亮了驿站的墙。因而想起昨夜梦回杜陵的情景——凫鸟和大雁正落满了曲折的池塘。
全诗写早行之景与思乡之情。「鸡声茅店月,人迹板桥霜」纯以名词意象叠加,不著一个动词,却把旅人早行的凄清孤寂写得历历如画,是脍炙人口的写景名句;结以杜陵春梦反衬旅途之苦,含蓄悠长。