黄鹤楼
昔
人
已
乘
黄
鹤
去
,
此
地
空
余
黄
鹤
楼
。
黄
鹤
一
去
不
复
返
,
白
云
千
载
空
悠
悠
。
晴
川
历
历
汉
阳
树
,
芳
草
萋
萋
鹦
鹉
洲
。
日
暮
乡
关
何
处
是
?
烟
波
江
上
使
人
愁
。
赏析
【白话译文】 传说中的仙人已乘着黄鹤离去,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只有白云在天空悠悠飘荡。晴日里汉阳一带的树木历历可数,鹦鹉洲上芳草长得繁茂。日暮时分,故乡在何方呢?江上的烟波浩渺,令人生出无限乡愁。
前四句抚今追昔,就黄鹤楼的传说生发出物是人非、世事苍茫的浩叹,一气呵成;后四句转写晴川芳草的眼前之景,终以「烟波江上使人愁」收束,由景入情、乡愁悠远。全诗气象浑厚,被誉为唐人七律的压卷之作。