拟行路难(其四)
泻
水
置
平
地
,
各
自
东
西
南
北
流
。
人
生
亦
有
命
,
安
能
行
叹
复
坐
愁
?
酌
酒
以
自
宽
,
举
杯
断
绝
歌
路
难
。
心
非
木
石
岂
无
感
?
吞
声
踯
躅
不
敢
言
。
赏析
【白话译文】 把水泼在平地上,水会各自向东西南北四方流去(人的贵贱穷通,也像这水一样由命运决定)。人生既然各有命运,怎能整日长吁短叹、坐立愁苦呢?姑且斟酒来宽慰自己,举起酒杯,唱一曲《行路难》以排遣。人心又不是木石,怎会没有感触?只是把悲愤强咽下去,徘徊不定,不敢说出口来。
全诗抒发在门阀制度压抑下怀才不遇的悲愤。以「泻水」流向不定喻人生穷通由命,看似认命,实含不平;「心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言」以强抑的悲愤作结,把郁积于心而不敢明言的苦闷写得沉痛淋漓,是南朝抒愤诗的名篇。