醉花阴(薄雾浓云愁永昼)
薄
雾
浓
云
愁
永
昼
,
瑞
脑
消
金
兽
。
佳
节
又
重
阳
,
玉
枕
纱
厨
,
半
夜
凉
初
透
。
东
篱
把
酒
黄
昏
后
,
有
暗
香
盈
袖
。
莫
道
不
销
魂
,
帘
卷
西
风
,
人
比
黄
花
瘦
。
赏析
【白话译文】 薄雾弥漫、浓云笼罩,这漫长的白昼令人生愁,龙脑香在铜香炉里渐渐消尽。又到了重阳佳节,躺在玉枕上、纱帐里,半夜的凉气刚刚透入。黄昏之后在东篱边饮酒,淡淡的菊香盈满了衣袖。别说这不令人销魂,当西风卷起帘幕,帘内的人比那黄花还要清瘦。
全词写重阳独处、思念丈夫的孤寂。上片以「愁永昼」「凉初透」写时令与心境;下片「莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦」以黄花喻人,把相思的憔悴写得含蓄新奇,「瘦」字尤为传神,是婉约词中的名句。