登高
风
急
天
高
猿
啸
哀
,
渚
清
沙
白
鸟
飞
回
。
无
边
落
木
萧
萧
下
,
不
尽
长
江
滚
滚
来
。
万
里
悲
秋
常
作
客
,
百
年
多
病
独
登
台
。
艰
难
苦
恨
繁
霜
鬓
,
潦
倒
新
停
浊
酒
杯
。
赏析
【白话译文】 秋风急劲、天空高远,猿猴的啼叫格外悲哀;水清沙白的岸边,鸟儿在盘旋飞回。无边无际的落叶萧萧飘下,奔流不尽的长江滚滚而来。我万里漂泊、常年为客,又逢这悲凉的秋天;一生多病,如今独自登上高台。历尽艰难、备尝愁苦,两鬓已霜白如染;穷困潦倒,偏又新近因病戒了这浇愁的浊酒。
全诗被誉为「古今七律第一」。前四句写景,「无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来」气象雄浑、对仗天成;后四句抒情,「万里」「百年」写尽漂泊之苦与迟暮之悲。情景交融,沉郁顿挫,是杜甫晚年的绝唱。